→ Подписка на газету

→ Календарь новостей

Октябрь 2012
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Сен   Ноя »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

→ Архив статей

КОРАН - КЛЮЧ К ПИСАНИЯМ

школа Корана

Придя к выводу о том, что под Кораном надо  понимать саму божественную мысль, переданную в Священном Писании мусульман, мы поняли, почему работа с Кораном является фарзом — то есть обязательной программой для каждого. Ведь мысль Бога — это точные знания о невидимом мире, о котором у нас есть только предположения.

Например, все действия Всевышнего Коран передаёт одним глаголом — вращать (джа'алюнэ). И эта мысль правильная, точная, ведь все невидимые действия во Вселенной основаны на вращении: вращаются невидимые электроны вокруг ядра атома, (невидимо) вращается Земля вокруг Солнца и вокруг своей оси, (невидимый) обмен веществ в организме основан на вращении крови по телу, невидимые магнитные и гравитационные поля возникают за счёт вращения электронов и планет, да и всё в природе, так или иначе связано с вращением. И эта мысль была высказана в Коране задолго до установления всех этих фактов учёными. Но потребовались века прозрений и эпохи научно-технических революций, прежде чем человечество пришло к этой простой и ясной мысли, которую нужно теперь взять за основную во всех своих изысканиях о невидимом мире. А, значит, нужно обратить внимание на Коран, и принять его в науке за базовое руководство о невидимом, тогда открытия можно будет штамповать! И чем быстрее люди это сделают, тем быстрее возникнет торжество разума на земле!

Коран содержит ключевые мысли, объясняющие скрытые от глаза (или «тайные» в терминологии Корана) процессы Вселенной. Поэтому в нём сказано:

«Ибо у Него — ключи тайного, знает их только Он» (6:59).

Сегодня смысловую значимость Корана доказывают учёные, но раньше это делали пророки. Их задачей и являлось доносить Слово Божье — Коран до человечества. Просто каждый пророк получал лишь какую-то часть Корана — как целого послания Творца. И пояснял свою часть в виде статей, которые потом и составили основу свитков «прежних писаний». И лишь последнему пророку — Мухаммаду (сгв) был доверен целый Коран — как полное версия Писаний, где сосредоточена лишь речь (мысли) Бога. А толкования Корана были сохранены в хадисах и переданы у мусульман отдельными книгами. В этом — разница между Кораном и другими писаниями: прежние писания — это мысль Аллаха, развитая людьми, а Коран — это только мысль Бога без комментариев человека. Эта мысль Божья, переданная в чистоте своей, призвана порождать новых гениев — людей, которые придут к каким-то великим достижениям в результате работы с ней.

А объединяет все писания их смысл — то есть их кораническая основа или мысль Аллаха, которая во всех них одна и та же. Вот мы как-то опубликовали статью под названием «Коран — основа писаний», и теперь хотим развить эту мысль, на примерах толкования притч, ключи к которым даны в священном Писании мусульман.

Получается так: поймешь Коран — так поймёшь и другие писания, да и много чего ещё в жизни поймёшь! А не поймешь Коран — так ничего и не поймешь, тогда и будешь всю жизнь как баран соглашательствоваться с чем угодно! Ибо Коран — это, прежде всего, и ключ к сердцам человеков, раскрывающий скрытые возможности их дремлющих разумов.
Для убедительности возьмём самые известные притчи других писаний, потом посмотрим, как их разбирают современные толкователи, и сравним с тем, как это делает Господь в Коране. Итак:

Притча о верблюде, проходящем сквозь игольное ушко

18. И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
19. Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;
20. знаешь заповеди: «не прелюбодействуй», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «почитай отца твоего и матерь твою».
21. Он же сказал: все это сохранил я от юности моей.
22. Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
23. Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат.
24. Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
25. ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
26. Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?
27. Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу.

(Библия, Евангелие от Луки,
гл. 18, ст.18-27).

Подобное же высказывание о верблюде, проходящем сквозь игольное ушко встречается и в Талмуде, и в Коране. Некоторые историки склонны считать, что это образное выражение является следствием неверного перевода. Так, по одной из версий, в действительности под «верблюдом» мог подразумеваться «канат» (в древнегреческом языке эти слова произносились одинаково, различалось лишь написание — «камелос» и «камилос»; соответственно, знаменитая фраза должна говорить о канате, продеваемом сквозь игольное ушко.

В пользу данной версии высказывается и российский богослов Егор Розенков, приводя такой факт: в арамейском языке слово gamla означало и канат, и верблюда одновременно, так как канаты делались из верблюжьего волоса. Поэтому может быть, что Иисус сказал, что легче продеть трос сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.

По другой версии под «игольным ушком» первоначально подразумевались низкие и/или узкие ворота. Однако, утверждает исследователь Е. Розенков, в древних письменных источниках нет ни одного упоминания о воротах такой величины ни на одной из застав древнего Иерусалима.

Одним словом, мы видим, что  толкователи пошли по чисто материальному пониманию сказанного пророком Исой (обратите внимание, что сам Иса, мир ему, не считает себя Богом: «что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог»). И то ли оттого, что они и впрямь приняли Иисуса (мир ему) за Бога, то ли от простого неумения толковать священные тексты, но мысль пытающихся вникнуть в  значение притчи зациклилась на «технической» стороне дела. То есть они поняли слова Исы (мир ему) буквально, и теперь на полном серьёзе всё пытаются объяснить, как можно верблюда протащить через игольное ушко, рассуждая примерно так: Иисус — Бог, а Бог может всё! Тем более что в последнем стихе говорится: «невозможное человекам возможно Богу». Значит, всё-таки можно! И тут в ход пошли гипотезы: возможно, это не правильно перевели слово. И это был канат, а не верблюд (будто канат сквозь игольное ушко протащить легче!). Дальше остаётся только отдаться на милость воображения, предположив, что это был какой-то особенный трос: сверхгибкий, сверхэластичный, может быть жидкокристаллический, расплавленный какой-то... В общем, идя по этому направлению, мы увязаем в фантазиях!

Версия с воротами — более рациональное предположение, но тут тоже неувязочка вышла: оказывается просто не было у иудеев таких ворот! И эта гипотеза лопнула, также оказавшись притянутой.

И чтобы вырваться из этого потока фантазий, приводящих, в общем-то, к абсурду, нам надо просто сменить направление мысли — уйти от материального понимания сказанного в притче, и разобрать её смысл в переносном значении. Это и есть метод Корана, потому-то каждая глава священного Писания мусульман и начинается со слова «сура». Сура значит «образ», а образ и подразумевает переносное понимание текста.

Ведь сам Коран — это прямая речь Аллаха, а нематериальный Бог разговаривает с нами языком образов и символов, которые и следует понимать иносказательно.

Теперь обратимся к тексту Корана, в котором непосредственно затронут этот образ:

«Поистине, тем, которые сочли ложью знамения Наши и превознеслись над ними, не отворятся им врата Небес и не войдут они в Сад, пока не войдёт верблюд в ушко игольное, — ибо так воздаём Мы грешникам!» (7:40).

А теперь памятуя, что весь Коран состоит из образов, разберём суть этого аята, и выведем главную мысль из него, а потом с её помощью разберём и притчу Исы (мир ему). Итак, в этом аяте сказано, что люди, не принявшие знамения-аяты Корана, не попадут в Рай. Почему? Да потому что в своём божественном предназначении человека — быть творцом, то есть подходить ко всему творчески, чтобы копить новые знания для Господа, они должны были первоначально основываться на истине — то есть на правильной мысли, исходящей только от Аллаха.

Эти мысли и заложены в знамениях-аятах Корана. И если не основываться на аятах, весь труд таких людей получится нагромождением одной лжи на другую, и, в конце концов, рухнет от любого дуновения ветерка, — то есть любой разумной критики, подобно дому-паутине паука.

Это и есть главная мысль аята: люди, бесполезные для Бога, то есть не приносящие новых знаний, люди-паразиты, не исполняющие своё предназначение творца — не смогут попасть в Райские Сады, так же, как верблюд не сможет пройти сквозь игольное ушко. Здесь «верблюд» выступает в роли сравнительного образа — как нечто (бесконечно) большого, которое не сможет пролезть через нечто (бесконечно) малое — «игольное ушко». «Верблюд» — это человек, который накопил в себе большой груз грехов — ложных представлений о мире, искажающих истину («грех» в переводе с греческого — это «искажение»). Этими искажениями человек очень быстро обрастает в жизни, ибо стоит принять одно искажение за основу в чём-то, как оно сразу требует другую, третью ложь, для поддерживания первой лжи и т.д. И человек, словно верблюд, несёт на себе по жизни всё растущие горбы своих грехов-иллюзий.

В этом и заключается глубокий смысл этого образа! Отсюда бессмысленно трактовать  этот образ писаний буквально, что и вправду похоже на попытку протянуть толстенный канат через игольное ушко!
Теперь, руководствуясь мыслью этого аята, попробуем раскрыть и притчу Исы (мир ему). Вкратце она заключается в следующем: какой-то человек, преуспевший в жизни (начальник) спросил у проповедующего Иисуса (мир ему) о том, что ему нужно сделать в жизни, для того чтобы попасть в Рай? Иисус (мир ему) ответил ему, перечислив общеизвестные заповеди: «не убивай», «не кради» и т.д. На что спрашивающий сказал, что знает и исполняет это с юности.  Тогда Иса (мир ему) внимательно посмотрел на него и добавил в список то, что не хватало именно ему: «все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах». И человеку стало жаль своих богатств.
О чём же на самом деле здесь идёт речь? Под богатствами Иса (мир ему), прежде всего, понимает знания, при помощи которых человек продвинулся в обществе. Материальные богатства тот, скорее всего, отдавал по мере возможности — то есть платил налог, подавал нуждающимся, ибо такие заповеди он усвоил и исполнял с молоду. Но вот Аллах через Ису (мир ему) попросил от него духовную жертву (садакя) — поделиться разумом для того, чтобы он  перед Богом предстал разумным в полном смысле этого слова. И человек понял это, то есть он понял переносный смысл требуемого от него, но ему стало жаль этой жертвы. Ведь при помощи своих знаний он стал повелевать людьми, стал «начальствующим». И если он расскажет людям все тонкости и премудрости своего успеха (а требовалось от него именно это), то как же он будет потом выделяться из толпы?! Но пророк Иса (мир ему) одновременно подсказал ему и способ  не остаться посредственностью — он сказал: «будешь иметь сокровище на небесах». На небесах" — это значит, в разуме («небеса» — это образ невидимого мира мыслей). То есть, Иса (мир ему) подсказал вопрошающему, что пока будешь говорить, у тебя в голове снова прибавится, и ты опять уйдешь вперёд. Так оно и бывает: пока учитель объясняет что-то ученику, он в это время и сам что-то ещё начинает понимать новое. Таким образом, рука дающего и не оскудевает!

Но и это понял человек! А почему бы ему не понять этого? Ведь мы с вами, рассуждая так, понимаем, о чём идёт речь. И он понял, понял, но не поверил! Он не поверил, что это сработает настолько, что он будет успевать опережать своих соплеменников, и иметь постоянный источник дохода, не нуждаясь ни в чём! А посмотрите: все великие люди, учившие человечество, включая и самого Ису (мир ему), ничуть не потеряли от того, что раздавали свои знания сполна, то есть, не утаивая для себя ничего. Ибо приходил новый день, и Господь даровал им новую пищу для разума. И это тоже правда — мы ложимся спать с проблемой, а просыпаемся с её решением! (В народе даже говорят, что с бедой надо переспать).

Этой притчей Иисус (мир ему) хочет нам сказать, что Богу требуется от человека не только его личное преуспеяние, но то, чтобы он при этом помог и «ближнему своему» — то есть всякому другому человеку раскрыть свои духовные возможности, дабы тот также преуспел, как и он.

Интеллектуальное богатство — самое главное богатство! И с ним расстаться труднее всего, ведь оно обеспечивает саму возможность получать материальный доход, оно обеспечивает власть над людьми! Именно от этого отказаться ему было также трудно, как верблюду пройти через игольное ушко! Поэтому-то в конце и ставится вопрос «кто же может спастись?», то есть, кто же сможет отказаться от таких знаний ради Господа? И будут ли люди вообще столь разумны, чтобы раздавать эти тайные знания окружающим? И можно ли исправить человеков? На что Иисус (мир ему) и ответил им: «Невозможное человекам возможно Богу».

Это надо понимать так: если Бог захочет, то исправит человека. В Коране об этом также часто говорится:

«Не ты ведёшь тех, кого пожелаешь, а лишь Аллах ведёт того, кого пожелает, ибо знает Он следующих» (28:56).

Это значит, что людям не под силу менять других людей, а можно это только через обращение к Аллаху. И ещё:

«И если откроете вы то, что в душах ваших и если скроете, взыщет Аллах с вас расчёт за это. И простит Он, кому пожелает, и накажет Он, кого пожелает, ибо Аллах для всякой вещи Определяющий!» (2:284).

Бог, слышащий скрытое (то, что в мыслях) и открытое (то, что говорится вслух) воздаст каждому по заслугам. Но изменит Он судьбу только тому, кому пожелает, а пожелает лишь тому, кто обратится к Нему. Ибо только Господь и отмеряет меру благ и наказаний.
Из этих примеров также видно, что Коран, в отличие от Библии, только изложен по-другому — в виде рекомендательных формул, кои просто надо знать и следовать им.

В целом притча Исы проповедует две божественные добродетели — веру и любовь. Вера — это «инструмент» для получения новых знаний свыше, а любовь — это состояние, при котором отдаешь то, что любишь. По вере человек получает, а с любовью дарит. Ведь если не веришь, то и не достигнешь ничего, а без любви не отдашь, что имеешь. Но если не отдашь, что имеешь, то не опустеешь разумом, и тогда нового ничего не войдёт в тебя! Человек же постоянно должен был обновлять свои знания, иначе он становится бесполезен. Это и имел в виду Иса (мир ему), говоря: «как трудно имеющим богатство (нерастраченное, необновлённое — прим. ред.) войти в Царствие Божие!». То есть притчу целиком надо было толковать переносно, и в языках многих народов выражение «игольное ушко» означает то же самое, что и «бутылочное горлышко», то есть узкое, критическое место для прохождения. Например, узкий (для прохождения корабля) пролив меж скал. То есть народ без богословов понимает её более правильно, ибо глас народа — это и есть глас Божий!

Притча о талантах

14 Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих к поручил им имение свое:
15 И одному дал он пять талантов, другому два, иному один, по его силе; и тотчас отправился.
16 Получивший пять талантов  шел, употребил их в дело  и приобрел другие пять талантов;
17 Точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;
18 Получивший же один  талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
19 По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует от них отчета.
20 И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: «господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них»,
21 Господин его  сказал  ему: «хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
22 Подошел также и получивший два таланта и сказал: «господин! Два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них».
23 Господин  его сказал ему: «хорошо, добрый и верный раб в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего».
24 Подошел и получивший один   талант и сказал; «господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,
25 И, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое».
26  Господин же его сказал ему в ответ: «лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;
27 Посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я придя, получил бы мое с прибылью;
28 И так, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
29 Ибо всякому имеющему даст сил и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
30 А негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов», Сказав сие, Иисус возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!"

(Библия, Евангелие от Матфея,
гл. 25, ст.14-30)

С пониманием этой притчи у специалистов дело обстоит не лучше чем с предыдущей: её тоже восприняли буквально. Приведу цитату о ней с одного из духовных сайтов, где религиозный деятель отвечает на вопрос верующего:  «Чтобы лучше понять эту притчу, можно представить себе вместо талантов зерно: если его не посадить, а съесть, то на следующий год хлеба не будет. А здесь ситуация еще хуже: он деньги не израсходовал, а закопал». Деньги — вот что показалось им главным в притче! Тогда как на самом деле, деньги служат лишь образом даров Божьих или талантов (как средств существования). Здесь к тому же произошла игра слов: таланты — это денежная мера того времени и места, но они же в притче и образ способностей, то есть «талантов» в том смысле, как мы понимаем это слово сейчас. Раб — это раб божий (человек), а господин — это Господь. «Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих к поручил им имение свое» — на самом деле это Он отправляет души людей в командировку, в бытие — в материальный мир. Для жизни в нём Он раздаёт душам дары-таланты, и ставит перед ними цель: приумножить их. И кто-то так и сделал, а кто-то зарыл свой талант в землю! И тех, кто приумножил свои дары — Господь превознёс (в малом был верен — поставлю над многими). А душу того, кто зарыл свой талант в землю, по возвращению в духовный мир к Господу, повелел выбросить «во тьму внешнюю — где плач и скрежет зубов», то есть в Ад! Поскольку душа оказалась лукавой, не работающей на Божью цель (раб Божий — значит работающий на Бога). Кроме того, в этой притче продиктован Закон: всякому имеющему даст сил и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет". Его можно понять на примере той же притчи: двое первых слуг трудились и приобрели еще больше. Так во всем: если мы не развиваемся, не трудимся, мы теряем и то, что имеем.
Такое наше понимание притчи вытекает из следующих аятов Корана:

«Приводит Аллах примером раба — невольника, кто не может ничего, и того, кого наделили Мы наделом добрым от Себя. И дарит он из него тайно и явно. Разве равны они? Хвала Аллаху — нет! Большинство же их — не знающие.

И приводит Аллах притчей двух людей: один немой — кто ничего не может, и тягостен он для владыки. Куда бы не послал он его, не вернётся с добром он» (16:75-76).

Аллах наделяет своих рабов дарами (наделом добрым от Себя). Ими каждый и должен был дарить, то есть делать что-то своим даром. И конечно, тот, кто использует в жизни свой дар не равен тому, кто не использует его. Большинство людей даже не знает о своих дарах. Эти и названы в Коране неверными, как неверные своему заданию от Аллаха — приумножать дары.

Во втором аяте они ещё сравнены с немыми — образ людей, не раскрывших свои таланты. И они — в тягость для своего Владыки, ибо от них нет большого толку: они не приносят добро, где добро — это производное работы дара. Ведь только талантливо сделанную вещь можно назвать доброй, качественной. В этих аятах в сжатом виде и передана мысль, которую доносил Иисус (мир ему). Поэтому исходя из неё и надо было понимать библейскую притчу.

Притча о правой и левой руке

1 Смотрите, не творите вашей милостыни перед людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от вашего Небесного Отца.
2 Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собой, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают свою награду.
3 У тебя же, когда творишь милостыню, пусть твоя левая рука не знает, что делает правая,
4 чтобы твоя милостыня была втайне; и твой Отец, видящий тайное, воздаст тебе явно.

(Библия, Евангелие от Матфея,
гл. 5, ст.1-4)

Здесь всё толкование упирается в эту, ставшую крылатой фразу: «пусть твоя левая рука не знает, что делает правая». Это образ тайны, а тайна — это образ непознанного, то есть неполученных (неведомых) знаний. Иными словами, речь идёт о жертве знаниями. Вот как это дело проясняет Коран:

«Если творите вы милостыню открыто, то это — доброе для вас. А если творите ее нищим тайно, то это — лучше для вас, и сотрёт вам из злодеяний ваших: ибо Аллах о том, что деяете вы, Сведущий!» (2:271).

«Творите открыто» — значит, подаёте материальную, видимую жертву (открыто — то есть то, что можно видеть). А «тайно» — значит, подаёте (невидимыми) знаниями. Подаёте нищим этими знаниями, или тем, кто в суетных заботах этого мира забыл о премудрости писаний, готовящей к вечности. И если вы будете подавать тайно (то есть знаниями), то это сотрёт вам что-то из прегрешений, поскольку, раз вы заботитесь о других, то значит и сами стали лучше. А Аллах, видящий тайное (то есть то, что происходит в мыслях) учтёт это.

Поэтому на самом деле в этой притче речь идёт о двух видах жертвы: материальной и духовной. Материальную (видимую) демонстративно приносят лицемеры, в надежде на славу и, соответственно, большие доходы будущем. Иисус же (мир ему) предлагает сделать упор на тайную жертву, то есть жертву  знаниями, которую передаёт язык. Только в этом случае левая рука не будет ведать, что творит правая, поскольку руки здесь вообще будут не причём. В противном случае же, если ты подаёшь жертву одной рукой, вторая всё равно «увидит» это.
И Бог, видящий тайное, воздаст тебе явно. «Явно» — значит в разуме (явление — действие в разуме, то есть не материальное действие). Иначе говоря, человек, жертвующий знаниями, станет более разумным, потому Богоугодным.

Расхожесть этой известной фразы в миру, делает важным то, как её понимают люди. Вот один из образцов этого понимания, приведенный на личном сайте одного из пользователей Интернетом: «Руки делятся на левую и правую. Насколько я понимаю, правая рука символизирует способность давать, а вот левая — способность брать. В Евангелии есть место, где Христос в ответ на вопрос учеников, как надо творить добро, говорит: „Но когда подаешь неимущему, пусть даже левая рука твоя не ведает, что творит правая, чтобы подаяние твое было в тайне“. Получается, речь идет о том, чтобы, давая, мы не занимались подсчетами, кому что дали, и таким образом кто, что теперь нам должен (даже, если мы не требуем этот долг вернуть). То есть, речь идет об естественном, спонтанном акте давания, а не рассчитанном на все возможные последствия действии». Это типичный пример буквального понимания  притч, когда человек «вымучивает» смысл из прямолинейного толкования текста. Тогда как фраза «пусть твоя левая рука не знает, что делает правая» лишь красивый образ того, что духовная жертва (например, благой поступок) важнее жертвы материальной (теми же  деньгами, пожертванными «для вида»).

Притча о щеке

38 «Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» .

(Евангелие от Матфея,
гл. 5, ст. 38,39)

Речь здесь идёт о мелкой обиде, которую человек должен был «пропустить мимо ушей», то есть простить, а не отвечать оскорблением на оскорбление, доводя дело до крайности. Вспомните, из-за чего поссорились у Гоголя Иван Иванович с Иваном Никифоровичем — из-за того, что один назвал (даже не со зла) другого гусаком, в общем, из-за ерунды! А остались на всю жизнь смертельными врагами, а ведь ещё и потомкам такая вражда передаётся.
В Коране о щеке говорится так:

«И не криви щеки своей перед людьми и не ходи по земле горделиво. Поистине, не любит Аллаха всяких гордецов хвастливых» (31:18).

То есть здесь пропагандируется  добродетель «кротость». Исходя из неё и надо было понимать притчу Исы (мир ему). Любопытно то, как её  понимает население. Вот несколько цитат из Интернета: "В Библии сказано, что, если тебя ударят по одной щеке, то ты подставь другую. Вообще-то в полной форме будет: «если тебя ударили по правой щеке, подставь левую, но не дай ударить»... «Если тебя ударили по одной щеке — подставь другую, если и после этого обидчик не понял — разбей ему череп»... «Ударили по правой щеке, подставь левую, уклонись и с развороту в челюсть и ногой по почкам». В общем, если не сработало — то всё-таки «ногой в челюсть»! На этом вся культура и заканчивается. Сомнительно, чтобы Иисус (мир ему) учил этому! В общем, без образного разбора, предлагаемого Кораном, в голове у толкователей писаний — полная тьма. И то же самое творится в голове у народа, который слушает этих толкователей, кои сами уже не понимают свои Книги. А только грамотно разобрав притчи, можно соединить их в одно целое Учение, и лишь тогда получится следовать ему. Мы же предлагаем миру лучшее — Коран! Ибо без Корана они ищут смысл писаний там, где его нет! Коран же содержит толкование притч и Торы, и Библии, поэтому прийти к правильному пониманию других писаний можно только через Коран. Вот как об это сказано в самом Коране:

«Не были те, которые неверны из обладателей Писания, от язычников отделены, пока им не прояснил посланник Аллаха, читающий Свитки очищенные. В них — Писания правые» (98:1-3).

То есть с уходом пророков различные общины верующих утрачивали верное понимание прежних писаний, блуждая в поисках истины. Так было до тех пор, пока не был низведен Коран, где дана суть всех божественных образов. Вот, например, как в Исламе передана суть притчи о блудном сыне. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Аллах Всевышний говорит: «Я буду таким, каким считает Меня раб Мой, и Я нахожусь вместе с ним, когда он поминает Меня. Если он помянет Меня в душе, то и Я помяну его про Себя, а если он помянет Меня в обществе (других людей), то Я помяну его среди тех, кто лучше их. Если раб приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь к нему на локоть, если Он приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь к нему на сажень, а если он направится ко Мне шагом, то Я брошусь к нему бегом!». А ведь именно так сказано в притче: «...увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его». В этом смысл её — когда Бог видит, что человек, живший без Него, как блудный сын возвращается к Нему, Он бежит к человеку навстречу! Тогда как даже у иных Богомазов — художников, пишущих Бога, на картине об этой притче блудный сын уткнулся в подол седого старца, сидящего на стуле, не сделавшего ни шагу навстречу сыну — в корне неверное понимание притчи!

Почему же в таком случае государствам вплотную не заняться изучением Корана? Потому что Коран представляет собой опасность своей способностью объединить интересы всех религий, веками нещадно боровшихся между собой. А мир живёт по принципу, продиктованному Сатаной: «разделяй и властвуй!». Мы же помогаем понимать верующим их писания, донося до народов свет веры, который и представляет собой  классический Ислам!

РАУЛЬ ТУХВАТУЛЛИН,

имам-агъйзам мечети «Нур».

Leave a Reply